ورود

شناسه‌ی کاربری:

گذرواژه:

ورود خودکار



گذرواژه را فراموش کرده‌اید؟

عضو شوید

آمار سایت

خبر و اطلاعیه ها : متن انتقادی دیوان مختومقلی
فرستنده sarly در تاريخ ۱۳۸۸/۸/۱۷ ۲۳:۵۰:۰۰ (166 بار خوانده شده)

Open in new window.مقدمه ناشر
به گزارش اولین پایگاه اطلاع رسانی کتاب و نشریات ترکمنی (turkmenbook.com)انتشار ديوان اشعار شاعر مشهور تركمن ‹مختومقلي فراغي› در طي سده ي گذشته و دهه هاي اخير داراي تاريخچه ي قابل تأمل است.
اين ديوان عمدتاً در كشور هاي آسياي مركزي و قفقاز انتشار يافت بويژه در تركمنستان و سپس در ايران شاهد انتشار گسترده آن بوده ايم.
نكته حائز توجه در نشر اشعار مختومقلي فراغي به تعدد و تفاوت اشعار برجاي مانده از ايشان بودهاست.
وقتي كه الكساندر هودرزكو و آرمينوس وامبري اشعار او را به اروپا بردند. با عنايت به نمونه هاي چاپي آن در آسياي مركزي شاهد تفاوت، عدم پيوستگي بالتبع احتمال التباس و تدخيل اشعار شاعران ديگر به اشعار ناب شاعر گرانقدر تركمن مختومقلي فراغي بوده ايم.
كربابايف، ماتي كوسايف، ملك امانف و سايرين كوشيده اند تا سره از ناسره را در ديوان مختومقلي يافته و در تصيح آن بكوشند و حتي درايران شاهد . . .

چنين تلاش هايي بوده ايم اما با احترام به تلاش هاي همه پژوهشگران اين عرصه؛ مي بايد اعتراف كرد كه استاد پر تلاش نورمحمد عاشور پور بخش عمده اي از زندگي خود را جهت تهيه ديوان منقح و عاري ازاشعار دخيل بر ديوان انتقادي مختومقليفراغي بكار برده است. اشعار الحاقي بر ديوان مختومقلي با جسارت خاص ايشان درتركمنستان مطرح و در جرايد مندرج گرديد. علي رغم آن ديوان انتقادي مختومقلي، تنها با انگيزه ي فوق العاده ي ايشان چندين سال متوالي بندريج آماده گرديد.
دست نوشته هاي ايشان؛ بدنبال دستان آشنايي مي گشت تا غبار از برگ برگ يادداشت هاي استاد بر اشعار مختومقلي بردارد و آن را به شكلي كه اكنون مشاهده مي كنيد دراختيار تان قرار دهد. كهولت سن استاد عاشور پور رفته رفته موجب نگراني عميق ايشان از عمر به ثمر نشستن مهمترين پروژه تحقيقاتي خود بود.
اين مهم سالها همچنان بر زمين ماند تا اينكه مقدر گرديد دوست پژوهشگر ، اديب و نويسنده بين المللي جناب آقاي يوسف قوجق علي رغم ازدحام كاري اين امانت را بر دست گيرد وبه بازخواني و تهيه متن مورد نظراستاد بپردازند. امروزه اگر زحمات آقاي قوجق نبود به جرأت ميتوان گفت اين متن انتقادي كه جايگاه خاصي در مختومقلي پژوهي به خود اختصاص خواهد داد؛ هرگز براي مشتاقان ادبيات تركمن امكان عرضه پيدا نمي كرد. پس اگر ارزش انتقال اين تحقيق مربوط به استاد عاشور پور باشد كه قطعاً چنين است بي ترديد استاد يوسف قوجق سهم بسزايي در به ثمر نشاندن آن دارد. و انتشاراتي مختومقلي فراغي اين افتخار را دارد كه با چاپ و نشر آن بخش اندكي از دين خود را به جامعه ي فرهنگي تركمن ادا نمايد.


دكتر ارازمحمد سارلي

صفحه مناسب چاپ پیشنهاد این صفحه 
بی‌شک دیدگاه هر کس نشانه‌ی تفکر اوست، ما در برابر نظر دیگران مسئول نیستیم

افراد آنلاین

5 کاربر آن‌لاين است (3 کاربر در حال مشاهده‌ی سایت اخبار)

عضو: 0
مهمان: 5

ادامه...

فروشگاه اینترنتی

طراحی و میزبانی: شرکت ایلیاد گنبد